Ezaugarriak

8. Datibo komunztaduraren galera: gizonari liburua eman du (v dio)
Horia: hizkera eredua lekukotua
Urdina: hizkera eredua ez da lekukotzen
(2) Gizonari liburua eman du emakumeak

Etxepare, Ricardo and Beñat Oyharçabal. 2008. «Bi datibo egitura ifar-ekialdeko zenbait hizkeratan». Lapurdum, 13. 145-158.

Etxepare, Ricardo and Beñat Oyharçabal. 2013. «Datives and adpositions in north-eastern Basque». In Beatriz Fernández and Ricardo Etxepare (eds.), Variation in datives: a microcomparative perspective. New York: Oxford University Press. 50-95.

Fernández, Beatriz and Josu Landa. 2009. «Datibo komunztadura beti zaindu, inoiz zaindu ez eta batzuetan baino zaintzen ez denean. Hiru ahoko aldagaia, datu iturri bi, eta erreminta bat: Corsintax». Lapurdum, 13. 159-181.

Fernández, Beatriz, Jon Ortiz de Urbina and Josu Landa. 2009. «Komunztadurarik gabeko datiboen gakoez». In Etxepare, Ricardo, Ricardo Gomez and Joseba A. Lakarra (eds.), Beñat Oihartzabali gorazarre [Festschrift for Bernard Oyharçabal]. Supplements of the International Journal of Basque Lingustics and Philology (ASJU), XLIII: 1-2. University of the Basque Country (UPV/EHU). 357-380.

Gèze, Louis. 1873. Éléments de grammaire basque. Dialecte souletin. Suivis d’un vocabulaire basque-francais and francais-basque. Baiona: Imprimerie de Veuve Lamaignère. [Reprinted in 1979. Donostia: Hordago]

Inchauspe. 1858. Le verb basque. Baiona-Paris: Imprimerie de Veuve Lamaignère-Benjamin Duprat. [Reprinted in 1979. Donostia: Hordago]

Ormazabal, Javier and Juan Romero. 2017. «Historical Changes in Basque Dative Alternations: Evidence for a P-based (neo)derivational analysis». Glossa: a journal of general linguistics2(1), 78.

Ortiz de Urbina, Jon. 1995. «Datibo komunztaduraren gainean». In Ricardo Gómez and Joseba Andoni Lakarra (eds.), Euskal Dialektologiako Kongresua (Donostia, 1991ko Irailak 2-6). Supplements of the International Journal of Basque Linguistics and Philology (ASJU), XXVIII. Donostia: Gipuzkoako Foru Aldundia. 579-588.

Pikabea, Josu. 1993. Lapurtera idatzia (XVII-XIX). Bilakaera baten urratsak. Donostia: UPV/ EHU and Kutxa Fundazioa.

Eredu orokorra. Datibo argumentuek datibo komunztadura erakusten dute beti aditz jokatuan.

(1) Gizonari liburua eman dio emakumeak
gizona.DAT liburua.ABS eman.PTCP (3ABS).(edun).APPL.3DAT.3ERG emakumea.ERG

Hizkera eredua. Datibo argumentuak datibo komunztadura gal dezake.

(2) Gizonari liburua eman du emakumeak
gizona.DAT liburua.ABS eman.PTCP (3ABS).edun.3ERG emakumea.ERG

Kapitulua: Kasu eta komunztadura

Gako hitzak: datibo komunztaduraren galera, datiboak, kasua, komunztadura/klitikoak, postposizioak

Aipamenak:

Inchauspe (1858), Etxepare and Oyharçabal (2008, 2013), Fernández and Landa (2009), Fernández, Ortiz de Urbina and Landa (2009), Gèze (1873), Ormazabal and Romero (2017), Ortiz de Urbina (1995), Pikabea (1993)

Etxepare, Ricardo and Beñat Oyharçabal. 2008. «Bi datibo egitura ifar-ekialdeko zenbait hizkeratan». Lapurdum, 13. 145-158.

Etxepare, Ricardo and Beñat Oyharçabal. 2013. «Datives and adpositions in north-eastern Basque». In Beatriz Fernández and Ricardo Etxepare (eds.), Variation in datives: a microcomparative perspective. New York: Oxford University Press. 50-95.

Fernández, Beatriz and Josu Landa. 2009. «Datibo komunztadura beti zaindu, inoiz zaindu ez eta batzuetan baino zaintzen ez denean. Hiru ahoko aldagaia, datu iturri bi, eta erreminta bat: Corsintax». Lapurdum, 13. 159-181.

Fernández, Beatriz, Jon Ortiz de Urbina and Josu Landa. 2009. «Komunztadurarik gabeko datiboen gakoez». In Etxepare, Ricardo, Ricardo Gomez and Joseba A. Lakarra (eds.), Beñat Oihartzabali gorazarre [Festschrift for Bernard Oyharçabal]. Supplements of the International Journal of Basque Lingustics and Philology (ASJU), XLIII: 1-2. University of the Basque Country (UPV/EHU). 357-380.

Gèze, Louis. 1873. Éléments de grammaire basque. Dialecte souletin. Suivis d’un vocabulaire basque-francais and francais-basque. Baiona: Imprimerie de Veuve Lamaignère. [Reprinted in 1979. Donostia: Hordago]

Inchauspe. 1858. Le verb basque. Baiona-Paris: Imprimerie de Veuve Lamaignère-Benjamin Duprat. [Reprinted in 1979. Donostia: Hordago]

Ormazabal, Javier and Juan Romero. 2017. «Historical Changes in Basque Dative Alternations: Evidence for a P-based (neo)derivational analysis». Glossa: a journal of general linguistics2(1), 78.

Ortiz de Urbina, Jon. 1995. «Datibo komunztaduraren gainean». In Ricardo Gómez and Joseba Andoni Lakarra (eds.), Euskal Dialektologiako Kongresua (Donostia, 1991ko Irailak 2-6). Supplements of the International Journal of Basque Linguistics and Philology (ASJU), XXVIII. Donostia: Gipuzkoako Foru Aldundia. 579-588.

Pikabea, Josu. 1993. Lapurtera idatzia (XVII-XIX). Bilakaera baten urratsak. Donostia: UPV/ EHU and Kutxa Fundazioa.

gorde erantzunak honela: csv | xls | xml
BiV kodea
Herria
Euskalkia
Balioa
Datu emailea
Arizkun (Baztan)
Nafarra
Bai
Pello Salaburu
Larresoro
Nafar-lapurtarra
Bai
Céline Mounole
Mezkiritz (Erroibar)
Nafarra
Bai
Orreaga Ibarra
Orbaizeta
Nafarra
Bai
Iñaki Camino
Urdiñarbe
Zuberotarra
Bai
Maider Bedaxagar
Ziburu
Nafar-lapurtarra
Bai
Maitena Duhalde
Aramaio
Mendebaldekoa
Ez
Txipi Ormaetxea
Arbizu
Nafarra
Ez
Juanjo Olasagarre
Artea
Mendebaldekoa
Ez
Igor Estankona
Azpeitia
Erdialdekoa
Ez
Patxi Goenaga
Beizama
Erdialdekoa
Ez
Lourdes Otaegi
Bergara
Mendebaldekoa
Ez
Alexander Artzelus
Elgoibar
Mendebaldekoa
Ez
Ane Odria
Errenteria
Erdialdekoa
Ez
Aritz Irurtzun
Etxaleku (Imotz)
Erdialdekoa
Ez
Imotz
Gernika
Mendebaldekoa
Ez
Alaine Barruetabeña
Getxo
Mendebaldekoa
Ez
Xabier Bilbao
Goizueta
Nafarra
Ez
Juan Jose Zubiri
Hernani
Erdialdekoa
Ez
Eñaut Agirre
Irun
Erdialdekoa
Ez
Ricardo Etxepare
Itsasondo
Erdialdekoa
Ez
Urtzi Etxeberria
Lekeitio
Mendebaldekoa
Ez
Arantzazu Elordieta
Loiu
Mendebaldekoa
Ez
Oihana Astobieta
Mallabia
Mendebaldekoa
Ez
Koldo Zuazo
Mungia
Mendebaldekoa
Ez
Miren Ibarluzea
Oragarre
Nafar-lapurtarra
Ez
Itxaro Borda
Otxandio
Mendebaldekoa
Ez
Xabier Burgete
Urdiain
Nafarra
Ez
Iñigo Urrestarazu

ABL: ablatiboa

ABS: absolutiboa

ABSERG: absolutiboa Ergatiboaren Lekualdatzearen testuinguruan

ALL: adlatiboa

ALLO: alokutiboa

APPL: aplikatiboa

BN: mugatua

CAUS: arazlea

COMP: konplementatzailea

DAT: datiboa

DD: datiboaren lekualdatzea

DEST: destinatiboa

ED: Ergatiboaren Lekualdatzea

ERG: ergatiboa

FAM: familiartekoa

F: femeninoa

GEN: genitiboa

IPFV: burutugabea

INE: inesiboa

INS: instrumentala

M: maskulinoa

MOD: modua

NMLZ: nominalizatzailea

NONFAM: ez-familiartekoa (2. pertsona)

NP: izen sintagma

PTCP: partizipioa

PST: lehenaldia

PL: plurala

POST: postposizioa

PROG: progresiboa

PROS: prospektiboa

PRTV: partitiboa

REL: erlaziozko postposizioa

RES: erresultatiboa

SG: singularra

SOC: soziatiboa

TERM: muga-adlatiboa

UNBN: mugagabea

Datu-base honetako laburdurek Leipzigeko Glosatze Arauak (ing. Leipzig Glossing Rules) jarraitzen dituzte.