Ezaugarriak
Urdina: hizkera eredua ez da lekukotzen
Etxepare, Ricardo and Beñat Oyharçabal. 2008. «Bi datibo egitura ifar-ekialdeko zenbait hizkeratan». Lapurdum, 13. 145-158.
Etxepare, Ricardo and Beñat Oyharçabal. 2013. «Datives and adpositions in north-eastern Basque». In Beatriz Fernández and Ricardo Etxepare (eds.), Variation in datives: a microcomparative perspective. New York: Oxford University Press. 50-95.
Fernández, Beatriz and Josu Landa. 2009. «Datibo komunztadura beti zaindu, inoiz zaindu ez eta batzuetan baino zaintzen ez denean. Hiru ahoko aldagaia, datu iturri bi, eta erreminta bat: Corsintax». Lapurdum, 13. 159-181.
Fernández, Beatriz, Jon Ortiz de Urbina and Josu Landa. 2009. «Komunztadurarik gabeko datiboen gakoez». In Etxepare, Ricardo, Ricardo Gomez and Joseba A. Lakarra (eds.), Beñat Oihartzabali gorazarre [Festschrift for Bernard Oyharçabal]. Supplements of the International Journal of Basque Lingustics and Philology (ASJU), XLIII: 1-2. University of the Basque Country (UPV/EHU). 357-380.
Gèze, Louis. 1873. Éléments de grammaire basque. Dialecte souletin. Suivis d’un vocabulaire basque-francais and francais-basque. Baiona: Imprimerie de Veuve Lamaignère. [Reprinted in 1979. Donostia: Hordago]
Inchauspe. 1858. Le verb basque. Baiona-Paris: Imprimerie de Veuve Lamaignère-Benjamin Duprat. [Reprinted in 1979. Donostia: Hordago]
Ormazabal, Javier and Juan Romero. 2017. «Historical Changes in Basque Dative Alternations: Evidence for a P-based (neo)derivational analysis». Glossa: a journal of general linguistics, 2(1), 78.
Ortiz de Urbina, Jon. 1995. «Datibo komunztaduraren gainean». In Ricardo Gómez and Joseba Andoni Lakarra (eds.), Euskal Dialektologiako Kongresua (Donostia, 1991ko Irailak 2-6). Supplements of the International Journal of Basque Linguistics and Philology (ASJU), XXVIII. Donostia: Gipuzkoako Foru Aldundia. 579-588.
Pikabea, Josu. 1993. Lapurtera idatzia (XVII-XIX). Bilakaera baten urratsak. Donostia: UPV/ EHU and Kutxa Fundazioa.
Eredu orokorra. Datibo argumentuek datibo komunztadura erakusten dute beti aditz jokatuan.
(1) | Gizonari | liburua | eman | dio | emakumeak |
gizona.DAT | liburua.ABS | eman.PTCP | (3ABS).(edun).APPL.3DAT.3ERG | emakumea.ERG |
Hizkera eredua. Datibo argumentuak datibo komunztadura gal dezake.
(2) | Gizonari | liburua | eman | du | emakumeak |
gizona.DAT | liburua.ABS | eman.PTCP | (3ABS).edun.3ERG | emakumea.ERG |
Kapitulua: Kasu eta komunztadura
Gako-hitzak: datibo komunztaduraren galera, datiboak, kasua, komunztadura/klitikoak, postposizioak
Inchauspe (1858), Etxepare and Oyharçabal (2008, 2013), Fernández and Landa (2009), Fernández, Ortiz de Urbina and Landa (2009), Gèze (1873), Ormazabal and Romero (2017), Ortiz de Urbina (1995), Pikabea (1993)
Etxepare, Ricardo and Beñat Oyharçabal. 2008. «Bi datibo egitura ifar-ekialdeko zenbait hizkeratan». Lapurdum, 13. 145-158.
Etxepare, Ricardo and Beñat Oyharçabal. 2013. «Datives and adpositions in north-eastern Basque». In Beatriz Fernández and Ricardo Etxepare (eds.), Variation in datives: a microcomparative perspective. New York: Oxford University Press. 50-95.
Fernández, Beatriz and Josu Landa. 2009. «Datibo komunztadura beti zaindu, inoiz zaindu ez eta batzuetan baino zaintzen ez denean. Hiru ahoko aldagaia, datu iturri bi, eta erreminta bat: Corsintax». Lapurdum, 13. 159-181.
Fernández, Beatriz, Jon Ortiz de Urbina and Josu Landa. 2009. «Komunztadurarik gabeko datiboen gakoez». In Etxepare, Ricardo, Ricardo Gomez and Joseba A. Lakarra (eds.), Beñat Oihartzabali gorazarre [Festschrift for Bernard Oyharçabal]. Supplements of the International Journal of Basque Lingustics and Philology (ASJU), XLIII: 1-2. University of the Basque Country (UPV/EHU). 357-380.
Gèze, Louis. 1873. Éléments de grammaire basque. Dialecte souletin. Suivis d’un vocabulaire basque-francais and francais-basque. Baiona: Imprimerie de Veuve Lamaignère. [Reprinted in 1979. Donostia: Hordago]
Inchauspe. 1858. Le verb basque. Baiona-Paris: Imprimerie de Veuve Lamaignère-Benjamin Duprat. [Reprinted in 1979. Donostia: Hordago]
Ormazabal, Javier and Juan Romero. 2017. «Historical Changes in Basque Dative Alternations: Evidence for a P-based (neo)derivational analysis». Glossa: a journal of general linguistics, 2(1), 78.
Ortiz de Urbina, Jon. 1995. «Datibo komunztaduraren gainean». In Ricardo Gómez and Joseba Andoni Lakarra (eds.), Euskal Dialektologiako Kongresua (Donostia, 1991ko Irailak 2-6). Supplements of the International Journal of Basque Linguistics and Philology (ASJU), XXVIII. Donostia: Gipuzkoako Foru Aldundia. 579-588.
Pikabea, Josu. 1993. Lapurtera idatzia (XVII-XIX). Bilakaera baten urratsak. Donostia: UPV/ EHU and Kutxa Fundazioa.
ABL: ablatiboa
ABS: absolutiboa
ABSERG: absolutiboa Ergatiboaren Lekualdatzearen testuinguruan
ALL: adlatiboa
ALLO: alokutiboa
APPL: aplikatiboa
BN: mugatua
CAUS: arazlea
COMP: konplementatzailea
DAT: datiboa
DD: datiboaren lekualdatzea
DEST: destinatiboa
ED: Ergatiboaren Lekualdatzea
ERG: ergatiboa
FAM: familiartekoa
F: femeninoa
GEN: genitiboa
IPFV: burutugabea
INE: inesiboa
INS: instrumentala
M: maskulinoa
MOD: modua
NMLZ: nominalizatzailea
NONFAM: ez-familiartekoa (2. pertsona)
NP: izen sintagma
PTCP: partizipioa
PST: lehenaldia
PL: plurala
POST: postposizioa
PROG: progresiboa
PROS: prospektiboa
PRTV: partitiboa
REL: erlaziozko postposizioa
RES: erresultatiboa
SG: singularra
SOC: soziatiboa
TERM: muga-adlatiboa
UNBN: mugagabea