Features

53. Instrumental/inessive alternation in temporal modifiers: the instrumental (-z) (v the inessive (-n))
Yellow: variational pattern attested
Blue: variational pattern non-attested
(2a) Bi minutuz etorri naiz
(2b) Bi minutuz egin dut korrika

Euskaltzaindia. 2000. Hiztegi Batua. Bilbo: Euskaltzaindia.

Generalized pattern. Telic temporal adverbials usually occur with the inessive. According to Euskaltzaindia (2000, rule #110), if the temporal unit is continuous, the bounded inessive (-an) must be used. However, many speakers also accept the unbounded inessive (-tan). On the other hand, atelic temporal adverbials usually occur bare or with the instrumental.

(1a) Bi minutuan/ Bi minututan etorri naiz
two minute.BN.INE/ two minute.UNBN.INE come.PTCP 1SG.ABS.be
‘I have come in two mintues.’
(1b) Bi minutuz egin dut korrika
two minute.INS do.PTCP have.1SG.ERG run
‘I have run for two minutes.’

Variational pattern. In some varieties, telic temporal adverbials are headed by the instrumental (-z), so that telic and atelic temporal adverbials are not distinguished by the postposition.

(2a) Bi minutuz etorri naiz
two minute.INS come.PTCP 1SG.ABS.be
‘I have come in two mintues.’
(2b) Bi minutuz egin dut korrika
two minute.INS do.PTCP have.1SG.ERG run
‘I have run for two minutes.’

Reported in: north-eastern varieties.

Chapter: Postpositions (Locatives)

Keywords: aspect, locatives, modifiers, postpositions, telicity, temporal adverbials

References:

Euskaltzaindia (2000)

Euskaltzaindia. 2000. Hiztegi Batua. Bilbo: Euskaltzaindia.

save answers as csv | xls | xml
BiV code
Town
Dialect
Value
Contributor
Arizkun (Baztan)
Navarrese Basque
Yes
Pello Salaburu
Larresoro
Navarrese-Lapurdian Basque
Yes
Céline Mounole
Oragarre
Navarrese-Lapurdian Basque
Yes
Itxaro Borda
Urdiñarbe
Zuberoan Basque
Yes
Maider Bedaxagar
Ziburu
Navarrese-Lapurdian Basque
Yes
Maitena Duhalde
Aramaio
Western Basque
No
Txipi Ormaetxea
Arbizu
Navarrese Basque
No
Juanjo Olasagarre
Artea
Western Basque
No
Igor Estankona
Azpeitia
Central Basque
No
Patxi Goenaga
Beizama
Central Basque
No
Lourdes Otaegi
Bergara
Western Basque
No
Alexander Artzelus
Elgoibar
Western Basque
No
Ane Odria
Errenteria
Central Basque
No
Aritz Irurtzun
Etxaleku (Imotz)
Central Basque
No
Imotz
Gernika
Western Basque
No
Alaine Barruetabeña
Getxo
Western Basque
No
Xabier Bilbao
Goizueta
Navarrese Basque
No
Juan Jose Zubiri
Hernani
Central Basque
No
Eñaut Agirre
Irun
Central Basque
No
Ricardo Etxepare
Itsasondo
Central Basque
No
Urtzi Etxeberria
Lekeitio
Western Basque
No
Arantzazu Elordieta
Loiu
Western Basque
No
Oihana Astobieta
Mallabia
Western Basque
No
Koldo Zuazo
Mezkiritz (Erroibar)
Navarrese Basque
No
Orreaga Ibarra
Mungia
Western Basque
No
Miren Ibarluzea
Otxandio
Western Basque
No
Xabier Burgete
save answers as csv | xls | xml
BiV code
Town
Dialect
Value
Contributor
Arizkun (Baztan)
Navarrese Basque
Yes
Pello Salaburu
Beizama
Central Basque
Yes
Lourdes Otaegi
Bergara
Western Basque
Yes
Alexander Artzelus
Errenteria
Central Basque
Yes
Aritz Irurtzun
Etxaleku (Imotz)
Central Basque
Yes
Imotz
Hernani
Central Basque
Yes
Eñaut Agirre
Irun
Central Basque
Yes
Ricardo Etxepare
Itsasondo
Central Basque
Yes
Urtzi Etxeberria
Larresoro
Navarrese-Lapurdian Basque
Yes
Céline Mounole
Loiu
Western Basque
Yes
Oihana Astobieta
Oragarre
Navarrese-Lapurdian Basque
Yes
Itxaro Borda
Orbaizeta
Navarrese Basque
Yes
Iñaki Camino
Urdiñarbe
Zuberoan Basque
Yes
Maider Bedaxagar
Ziburu
Navarrese-Lapurdian Basque
Yes
Maitena Duhalde
Aramaio
Western Basque
No
Txipi Ormaetxea
Arbizu
Navarrese Basque
No
Juanjo Olasagarre
Artea
Western Basque
No
Igor Estankona
Elgoibar
Western Basque
No
Ane Odria
Gernika
Western Basque
No
Alaine Barruetabeña
Getxo
Western Basque
No
Xabier Bilbao
Goizueta
Navarrese Basque
No
Juan Jose Zubiri
Lekeitio
Western Basque
No
Arantzazu Elordieta
Mallabia
Western Basque
No
Koldo Zuazo
Mezkiritz (Erroibar)
Navarrese Basque
No
Orreaga Ibarra
Mungia
Western Basque
No
Miren Ibarluzea
Otxandio
Western Basque
No
Xabier Burgete

ABL: ablative

ABS: absolutive

ABSERG: absolutive in Ergative Displacement context

ALL: allative

ALLO: allocutive

APPL: applicative

BN: bounded

CAUS: causative

COMP: complementizer

DAT: dative

DD: dative displacement

DEST: destinative

ED: Ergative Displacement

ERG: ergative

FAM: familiar

F: feminine

GEN: genitive

IPFV: imperfective

INE: inessive

INS: instrumental

M: masculine

MOD: mood

NMLZ: nominalizer

NONFAM: non-familiar (2nd person)

NP: noun phrase

PTCP: participle

PST: past

PL: plural

POST: postposition

PROG: progressive

PROS: prospective

PRTV: partitive

REL: relational postposition

RES: resultative

SG: singular

SOC: sociative

TERM: terminative

UNBN : unbounded

The abbreviations in this database follow the Leipzig Glossing Rules.